Jak dopasować napisy do filmu ? Jak zmienić format napisów ? Napisy lecą zbyt szybko, albo za wolno ...?
flickr, trekkyandy
Jeżeli oglądasz dużo filmów w formacie np. divx - zagranicznych itp... to czasami napisy nie są dobrze dopasowane. Tekst jest za wolny albo za szybki w stosunku do akcji, która dzieje się w filmie np. aktor coś mówi a tekst leciał 2 minuty temu :P
Drugim problemem jest to że chcemy sobie obejrzeć film na stacjonarnym odtwarzaczu telewizyjnym (dvd), który niestety nie obsługuje np. formatu napisów txt - a więc trzeba to jakoś zmienić :)
Istnieje do tego bardzo dobry program o nazwie Subedit player ze strony http://subedit.prv.pl/
Pobierzemy go albo w wersji instalacyjnej albo w wersji spakowanej rar.
Teraz musimy mieć jakiś film oraz napisy do niego aby dopasować napisy do filmu :D
Klikamy w programie plik >> otwórz plik z napisami oraz plik >> otwórz plik wideo , podając odpowiednio lokalizację dla napisów oraz filmu.
Kiedy wrzucimy nasz film oraz napisy :
Klikamy kombinację klawiszy Ctrl+T :
oraz wybieramy czasowy (na samej gorze) a także według zaznaczenia (bez zmian).
Nasz tekst powinien zostać sformatowany do napisów czasowych a nie klatkowych - jest to także ważne gdy chcemy np. oglądać filmy na stacjonarnym dvd - miałem już tak, że mi nie chciało czytać napisów w formacie klatkowym :
Teraz zajmiemy się dopasowaniem napisów do filmu. Trzeba zrobić praktycznie dwie rzeczy :)
Wystarczy włączyć film i w momencie w którym usłyszymy pierwsze słowo z filmu - zatrzymujemy film i włączamy opóźnienie napisów.
A więc włączam play - czekam aż powiedzą - w moim przypadku np.
"Tu 7 David 5, sprawdzam zgłoszenie.... " źródło . www.napiprojekt.pl
i gdy usłyszę "Tu", to już zatrzymuję odtwarzanie filmu. Następnie zaznaczam wiersz z tym tekstem w napisach - podkreślam go :
i z opcji na samej górze Film >> opóźnienie napisów >> zmierz początkowe opóźnienie napisów (ctrl +f1):
Teraz robię to samo ale dla ostatniego słowa, które mają powiedzieć. Czyli przewijam film na koniec i szukam ostatniego dialogu zarówno w napisach jak i w filmie. Gdy w filmie usłyszę, że mówią ten tekst to automatycznie zatrzymuję odtwarzanie i daję Film >> opóźnienie napisów >> zmierz końcowe opóźnienie napisów (ctrl +f2):
Powinno nam teraz wyskoczyć okienko :
Zaznaczamy w nim zmieniaj od tej linii w obu przypadkach i klikamy ok !
Teraz przeglądamy nasze napisy :
Kolor zielony oznacza poprawione napisy, które są poprawne.
Kolor czerwony to napisy o takim samym czasie, który ma inny napis - trzeba to zmienić ręcznie - jest błąd !
Jak widzimy mam napisy w 39 sekundzie ("Co") - jest on poprawny oraz w 41 sekundzie ("Jest...") - także poprawny, czyli mogę zmienić napis ten na czerwono np. na sekundę 40 - nie będzie kolidował z żadnym między.
Oczywiście mógłbym napis z 39 sekundy przesunąć np. do 38 sekundy i wtedy wyraz "Co nie jest prawda" ustawić na 01:18:39 - to zależy odemnie jak zrobię.
Ma w tekście nie być żadnych czerwony napisów !
Po wszystkim wybieramy format w jakim chcemy zapisać nasze napisy i gotowe !
7 komentarze:
świetna instrukcja wiele razy miałem problemy z napisami, a teraz wszystko mogę ładnie dopasować
Dziekuję bardzo :)))
Dziękuje Przemo, świetny poradnik.
--
Rafał.
A ja pod Linuxem używam z DosEmu czegoś takiego http://napisydivx.prv.pl/ i też jestem zadowolony :-)
Świetna instrukcja, wielkie dzięki ! :))
Mam nadzieję, że jeszcze komuś pomoże ;)
taki problem mam,
Mam napisy w formacie czasowym mPL2 - i na komputerze wszystko ładnie działa
zmieniam je na klatkowe (mój telewizor tylko takie czyta) i telewizor widzi napisy, ale napisy są przesunięte
sprawdzam na komputerze, rzeczywiście - napisy przy zmianie formatu się przesunęły
więc zgodnie z poradnikiem zmieniam przesunięcie i w komputerze działa a w TV są jeszcze bardziej opóźnione
doskonały poradnik! bardzo dziękuję:) gdyby wszystkie problemy i zagadnienia w necie były opisywane w ten sposób życie byłoby znacznie łatwiejsze:))
Prześlij komentarz